Infundibulum Scientific

Titre de l'article

COINCIDENCIAS LÉXICO-SEMÁNTICAS ENTRE EXPRESIONES IDIOMÁTICAS DEL ESPAÑOL Y DEL BAÚLE

Auteur.e.s

DJE Ana Maria épouse COULIBALY , .

Résumé

De nombreuses études ont démontré que beaucoup de mots ou vocables d’origine arabe, anglaise ou africaine, etc. se sont incorporés dans la langue espagnole. C’est la preuve qu’étant en contact les langues non seulement s’enrichissent mutuellement, mais aussi qu’elles sont régies dans leur construction historique par des lois universelles. A la lumière de cette réalité, la présente communication voudrait analyser certaines coïncidences entre l’espagnol et le baoulé, le baoulé étant l’une des langues autochtones les plus importantes de Côte d’Ivoire. L’étude se base sur quelques expressions idiomatiques des deux langues pour observer les coïncidences tant au niveau lexical qu’au plan sémantique et conceptuel.